Foula Foula

ニアメの街で時々みかける(デザインは微妙に違うのだが…)看板。さて、どういう意味でしょう?



ヒント:真ん中の絵。Foulaはフラニ、Amini Naはハウサで「安全第一」くらいの意味らしい。

コメント

  1. うーん。よくわかりませんが、自分の体験から、乗ラクダの際、あんまりスピード出すな、落ラクダするぞ、という意味でしょうか。

    返信削除
  2. tsujiさん
    いえいえ。「Foula=帽子」です。そして、少し比ゆ的に使ってます。分かりますか??

    返信削除
  3. 熱中症予防ですかねえ。あんまり比喩的ではないですねえ。
    フラニ語、ハウサ語の世界なんですね。先日、京大の公開講座で少し学びました。
    ところで、今日付のブログで、足踏みポンプの話を書きました。ニジェールやブルキナでも投資している農家があるようです。

    返信削除
  4. tsujiさん
    ブログ、拝見しました。こういうの、いろいろありますよね。でも、よく考えれば、アフリカの人、別にボーっとしているわけではなくて、いろいろ工夫しているもんです。
    それで、答えですが…コンドームをつけましょう、というキャンペーンのポスターでした(笑)。はじめ、僕も何の看板だか想像もつかなくて、現地の人に聞いたら、笑いながら教えてくれました。ただ、フラニのシンボルとも言うべき、帽子をこれに使われたもので、フラニからはずいぶん評判が悪いのだとか。西アフリカという広域でみれば巨大民族のフラニですが、もっと小さいエリアで見ると常にマイノリティで、こういうところは泣き寝入りらしいです。

    返信削除
  5. また教材に使わせてもらいます。(笑)

    返信削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

【食文化シリーズ】ンゴレ

ブルキナファソで非常事態宣言

食文化シリーズ「スンバラ飯Riz au Soumbara」